Klicken Sie hier!
Advertisement
LEO | Dictionaries:     | Forum
Direction: <>
Deutsch Instructions
  • Sonderzeichen
  • Lautschrift
Close
 gap    B    I  del    ins    comment    ins    del   ä  Ä  ö  Ö  ü  Ü  ß 
Deutsch
Monophthonge
ɛ  ɪ  ɔ  ɶ  ø  ʏ 
Diphthonge
au̯  ai̯  ɔʏ̯ 
Konsonantensystem
ç  ʤ  ŋ  ʃ  ʀ  ʁ  ʒ 
Englisch
Monophthonge
ɛ  ɜ  ɪ  ɔ  ʊ  ə  ɑ  ɐ  ɒ  æ 
Konsonantensystem
ŋ  θ  ʃ  ʒ  ç  ʍ  ɹ  ɻ  ɫ  ɾ 
Diakritische Zeichen
ˈ  ː 
Eingabehelfer deaktivieren
Login
Login
Password


Save data for auto login



Registration
Lost password
 
HilfeHelp

 

New entryheddle rod  [textil.]
  Litzenstab  
Examples/ definitions with source referencesVerifikation durch Internetquellen:

http://www.websters-online-dictionary.org/translation/German/Litzenstab
www.bildwoerterbuch.com/.../hochwebstuhl.php resp. www.bildwoerterbuch.com/.../high-warp-loom.php

www.iwf.de/iwf/res/mkat/others/bp/04000012739910000000.pdf
Quotations:
Deutsch: Inhalt des Films
[...] Anschließend wird die Kette in den Webkamm eingezogen. Die Schlingen für
den Litzenstab werden mit einem eigenen Faden hergestellt. Die fertige
Kette wird auf den Kettbaum gewickelt und zum Webstuhl getragen.

English: Summary of the Film
[...] The warp is then threaded through the reed. The loops for the heddle rod are made with threads of their own. The hished warp is wound on the warp beam and
carried to the loom.
CommentEin Litzenstab bezeichnet bei einem mechanischen Webstuhl eine hölzerne oder mitunter eherne Rute, die dazu dient, die Kettfäden anzuheben und durch Ketthebung/Kettsenkung ein Fach (Zwischenraum) zu schaffen, durch das die Schussfäden getrieben werden können.

Leider enthalten meine Wörterbücher (zweibändiges Langenscheidt, PONS, bilingual LONGMAN) das Wort weder im Englischen noch im Deutschen.

Weitere Quellen zusätzlich zu den Internetadressen, vor allem aus der Literatur, gerne erwünscht! Zusätzlich bitte ich um Kennzeichnung mit den Kürzel "textil." für ein Fachterminus aus der Tuchherstellung.

Vielen Dank.
AuthorShannon04 Nov 09 23:07

CommentDamit keine Verwirrung aufkommt:

Fehler beim Kopieren des Testes auf dem PDF-Dokument: "finished warp" statt "hished warp".

(Zudem ist es natürlich der Terminus, also einEN Fachterminus)

Weitere Fehler einfach gnädiglich übersehen! ;-)
1AuthorShannon04 Nov 09 23:19



Textlink-Werbung
- Informationen über das neue Iphone
- Ihre neue Digitalkamera von Quelle
- Windows Mobile Geräte mit o2 Handyvertrag (XDA und PDA)
Zu den Handy Angeboten, PDA Zubehör

Generated by dictQuery on leonue4 - Copyright © LEO GmbH 2006-8